Медіасервіс MEGOGO й медіакомпанія Warner Bros. Discovery спільно створили першу українську звукову доріжку для спортивних каналів Eurosport. Відтепер провідні міжнародні спортивні змагання транслюватимуть з українськими коментарями на каналах Eurosport 1 та Eurosport 2. Українська поповнила перелік офіційних мов телеканалу й стала його 21-ю мовою. Про це йдеться в пресрелізі MEGOGO, копія якого є в розпорядженні редакції Mediasat.
Починаючи з 9 травня українські вболівальники можуть дивитися прямі трансляції найпрестижніших змагань рідною мовою. До переліку подій, що матимуть українське озвучення, належать тенісні турніри Великого шлему (Australian Open, Roland-Garros, US Open), велоперегони Гранд-турів (Giro, Tour de France), змагання зі снукеру (World Championship, Masters, UK Championship), Олімпійські ігри та інші вибрані спортивні події.
Першими великими подіями з українським коментуванням на Eurosport стануть цьогорічні Джиро д’Італія та Ролан Гаррос. 108-й італійський Гранд-тур розпочався 9 травня в Албанії й триватиме до 1 червня, завершившись у Римі. Тенісний турнір Ролан Гаррос відбудеться з 25 травня по 8 червня.
Українську звукову доріжку створюватиме й підтримуватиме власна команда MEGOGO, а технічну та редакційну координацію забезпечуватимуть фахівці Warner Bros. Discovery. До складу українських коментаторів увійшли Катерина Зінченко, Олександр Черненко, Віталій Волочай, Олексій Березовський, Інна Волочай, Дар’я Кузнєцова, Євген Перестенко, Андрій Білик, Антон Топчій та інші. Кількість коментаторів планують збільшувати відповідно до розширення спортивної сітки мовлення.
Підписуйтесь на Mediasat у Telegram: тут найцікавіші новини ТБ та телекому
Важливо, що нова українська звукова доріжка буде доступна не лише на платформі MEGOGO, а й у пропозиціях інших офіційних трансляторів телеканалів Eurosport.
«Створення першої української звукової доріжки для Eurosport — це надважлива подія для українського спортивного мовлення та для нас у MEGOGO. Ми прагнемо надавати найкращий контент рідною мовою, а поява українських коментаторів на каналах такого рівня, як Eurosport, робить перегляд світового спорту ще зручнішим для наших глядачів», — зазначила Марія Панченко, директорка з контенту в MEGOGO.
Кенечі Белусевіч, президент із розвитку бізнесу та дистрибуції Warner Bros. Discovery, підкреслив стратегічну важливість українського ринку для компанії: «Україна є стратегічно важливим ринком для Warner Bros. Discovery, і ця співпраця є важливим кроком у нашому постійному прагненні задовольняти потреби місцевої авдиторії. Запускаючи першу в історії українську звукову доріжку для Eurosport разом із нашим надійним партнером MEGOGO, ми пишаємося тим, що сприяємо доступнішому та зрозумілішому висвітленню спортивних подій світового класу».
Поява української звукової доріжки є складником довгострокової стратегії Warner Bros. Discovery з розвитку місцевого контенту через співпрацю з локальними партнерами.
Варто зазначити, що перші повідомлення про наміри MEGOGO щодо українізації коментарів на Eurosport з’явилися ще в січні 2025 року.