Кабинет Министров Украины поддержал разработанный Министерством культуры законопроект, который устанавливает единые стандарты доступности телевизионного контента и онлайн-медиасервисов по запросу. Об этом сообщает правительственный портал.
Документ определяет обязательные требования к сопровождению программ. Согласно законопроекту, телевизионный контент и программы онлайн-сервисов должны сопровождаться субтитрами, переводом на жестовый язык и аудиоописанием (тифлокомментариями). Эти требования будут распространяться также на социальную рекламу.
Законодательная инициатива направлена на создание системы, которая обеспечит всем гражданам равный доступ к информации, новостям и другим программам. Предполагается поэтапное внедрение в течение десяти лет.
Вице-премьер-министр по вопросам гуманитарной политики — министр культуры Украины Татьяна Бережная подчеркнула значение документа. «Этот законопроект — об уважении к зрителю и его потребностям. Работаем над тем, чтобы сделать контент и информацию более доступными, независимо от обстоятельств», — заявила она.
Подписывайтесь на Mediasat в Telegram: здесь самые интересные новости из мира технологий
Принятие законопроекта приблизит украинское законодательство к европейским нормам. Как отметили в пресс-службе правительства, инициатива станет важным шагом на пути вступления Украины в Европейский Союз (ЕС) и формирования безбарьерного медиапространства. Документ также открывает прозрачный рынок медиадоступности, будет стимулировать внедрение новых технологий, способствовать развитию партнерства, созданию рабочих мест и привлечению инвестиций в эту сферу.
